Michael Pare Official Blog

-マイケル・パレオフィシャルブログ日本語版-

Michael Pare FC

Recent posts

Comments

Categories

Archives

Posted in from Michael by Michael
2011/03/18

親愛なる友人たちへ
みなさんに心からのお見舞いを申し上げると共にこの祈りがみなさんすべてに届きますように。自然や運命はどうして善良な人々を無差別に襲うことができるのか理解に苦しみます。日本人はコミュニティと文明に新しい基準を作り上げてきました。暴動も略奪もなくこの悲劇に乗じるものもいない、こんな国は世界中どこにもありません。あなたたちは最高のヒューマニティーの偉大な手本です。
みなさんに素晴らしい人々に神のご加護を祈っています。

マイケル・パレ

My heart and prayers go out to all of you. It is so hard to understand how nature or fortune can strike so indiscriminately innocent people. The Japanese people have set a new standard of community and civilization. Anywhere else in the world the criminal elements would riot, loot and take advantage of this tragedy. But the noble Japanese people are creating a stronger more cohesive caring and civil community. You are a great example of all the best qualities of humanity.
I pray for divine intervention and help to all of you great and noble people.
Your humble friend
Michael

3 Comments for Dear Friends,

  1. Comment by Hide:

    Dear Michael,
    I am one of fan since you played in Last American Hero.
    Thank you very much for your warm words for Japan.
    I hope you continue a great sucess!


  2. Comment by yoko:

    マイケル!
    温かい言葉をありがとうございます。
    被災された皆様が世界中の映画を、アメリカの映画を、そしてマイケルの映画を、楽しめるときが早く来ますように。。。


  3. Comment by Ya-Hoo・Yoshie:

    編集長sama
    ヤッホー!!!今日届きましたよー!!!
    いつも本当にありがとうございます。
    私は何とか元気でやっとります・・・
    月日の流れるのが早いですね・・・
    関西は関西から元気を・・・パワーをと・・・
    被災者のみなさんにパワーを送っています。
    千葉にいる友達・・編集長にも私はパワーを
    ずーっと送ってますからーーー!!!
    体調に気をつけてくださいませネ・・・SeeYa